全員無事に救出 [事件・事故・災難]
人がいっぱいにつまっている建物の中で
ひとりの人間が
「火事だ!」と大声で叫ぶーーー
ひとりの人間が
「火事だ!」と大声で叫ぶーーー
すると人びとはわれ先にと逃げ出して、
数十人、数百人の人間が命を失うことになる。
(トルストイことばの日めくり)より
数十人、数百人の人間が命を失うことになる。
(トルストイことばの日めくり)より
日航機の衝突事故で
日航機の乗客367人、乗員12人は全員無事に救出された。
客室乗務員は「火事だ!」と叫ばずに
客室乗務員がメガホンで
まずは乗客の心の中の「火事だ!」という叫び声を
冷静に消したことが大きい。
客室乗務員が
メガホンをとおして落ち着いた声で
「大丈夫です。落ち着いてください。荷物を出さないください」
などと乗客に呼び掛けた。
乗客も謙虚に客室乗務員の指示に従ったので
全員無事に脱出することができのではなかろうか。
もしその逆だったら多くの犠牲者が出たかもしれない。
do not wait for tomorrow [心の栄養]
愛は今日始まります。
今日誰かが苦しんでいます。
今日誰かが路上にいます。
今日誰かが飢えています。
わたしたちの働きは
今日という日のためにあるのです。
今日という日のためにあるのです。
昨日は過ぎてしまいました、
明日はまだ来ていません。
貧しい人の姿をしたイエス様を知って、
愛し、食べ物をあげ、服を着せて、宿を用意するために、
わたしたちには、今日だけがあるのです。
明日まで待ってはいけません。
今日、私たちが彼らに食べ物をあげなければ、
彼らは、明日はもういないでしょう。
(マザーテレ サ日々のことば)より
善は急げ
(マザーテレ サ日々のことば)より
善は急げ
今日が明日にあるでは空腹の人は餓死、
着るもののない人は凍え死んでしまうかもしれません。
困っっている人を見かけたら
窮乏しているのはイエス様だと思い
愛を持ってできるだけのことをしなさい
ということだと思います。